вторник, 29 апреля 2014 г.

Открытый конкурс организаций на право получения лицензионного доступа к базам данных международных индексов научного цитирования Web of Science и Scopus


Извещение об открытом конкурсе на получение лицензионного доступа к базам данных международных индексов научного цитирования Web of Science и Scopus государственными российскими научными и научно-образовательными организациями, являющимися участниками федеральных целевых программ «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России»

  1. Государственная публичная научно-техническая библиотека России (ГПНТБ России) при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) объявляет открытый конкурс на получение лицензионного доступа к базам данных международных индексов научного цитирования Web of Science и Scopus государственными российскими организациями, являющимися участниками федеральных целевых программ «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России» (далее соответственно – Конкурс, Лицензионный доступ).
  2. Конкурс проводится в рамках выполнения работ по теме: «Поддержка и расширение системы обеспечения новыми информационными технологиями участников федеральной целевой программы «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на 2014 – 2020 годы». Обеспечение лицензионного доступа к международным индексам научного цитирования».
  3. В Конкурсе могут принимать участие государственные российские научные и научно-образовательные организации, являющиеся участниками федеральных целевых программ «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России».
  4. Организации, участвующие в Конкурсе, представляют в ГПНТБ России документы, предусмотренные Конкурсной документацией. Форма Конкурсной документации размещена.
  5. Документы должны быть представлены в электронном и печатном виде в соответствии с правилами Конкурсной документации (п.п. 3.3. и 3.7.).
  6. Прием заявок осуществляется с «25» апреля 2014 г. по «24» мая 2014 г.
  7. Конкурсный отбор представленных документов осуществляется Конкурсной комиссией по результатам экспертизы, проводимой в ГПНТБ России.
  8. Решение Конкурсной комиссии оформляется протоколом заседания Конкурсной комиссии, на основании которого утверждаются списки победителей конкурса.
  9. Информация об итогах конкурса будет размещена на сайте ГПНТБ России www.gpntb.ru и на сайте Минобрнауки России www.mon.gov.ru не позднее 5 дней после оформления Протокола
  10. Документы, представленные на конкурс, не возвращаются
  11. Телефоны для справок:
    Крылова Галина Викторовна - (495) 621-17-50
    Рыжкова Наталья Викторовна - (495) 621-87-49

"Где эта улица, где этот дом" (о новом здании ГПНТБ России)

Мы уже много раз говорили о приближающемся переезде.  То стройка замораживалась, то инвестор уходил, потом  долго достраивали этажи, доделывали разные технические системы.  14 апреля здание принято Москвой и теперь производятся операции юридического оформления здания.
В здании библиотеки на 3-ей Хорошевской улице уже есть часть мебели (совершенно не расставленной), многое еще предстоит докупить, еще больше смонтировать и запустить в работу оборудования. Ну и конечно предстоит "начать и кончить" сам переезд.
Вот несколько фотографий здания  которое уже ждет библиотеку.





 



Специальное мероприятие для студентов Московского государственного университета культуры, посвященное технологии поиска экологической информации





28 апреля в ГПНТБ России состоялось специальное мероприятие для студентов Московского государственного университета культуры, посвященное технологии поиска экологической информации.
 В ходе экскурсии участники ознакомились с историей библиотеки, общими правилами работы, особенностями поиска литературы по электронному каталогу, а во время семинара узнали об экологических ресурсах, представленных непосредственно в  зале экологической информации, и возможностях удаленного доступа к ним на интернет-сайте библиотеки.

пятница, 25 апреля 2014 г.

Письмо председателя Организационного комитета конференции «Крым 2014» Я.Л. Шрайберга. (Моим друзьям, коллегам, единомышленникам, другим библиотечным работникам и работникам культуры, науки и образования - участникам крымских конференций)

Моим друзьям, коллегам, единомышленникам, другим библиотечным работникам и работникам  культуры, науки и образования - участникам крымских конференций.

Я не общаюсь в социальных сетях, блогах, других системах интернет-коммуникаций – просто нет времени, я и свою электронную почту успеваю прочитывать далеко не всегда. Но сейчас я решил один раз обозначить свою точку зрения – один раз и не более. Мои друзья и коллеги сделали мне подборку всего того, что было сказано и написано на перечисленных выше ресурсах за последний месяц по нашей крымской конференции и смежным вопросам. Я был просто поражен тоном недружелюбия, даже враждебности, какой-то непонятной мне агрессии, в первую очередь со стороны моих украинских библиотечных коллег, с которыми мы много лет дружили и сотрудничали. А сегодня, даже не удосужившись поговорить со мной, объяснить свою позицию, обсудить ситуацию – пообщаться, как было не раз ранее, особенно, когда требовалась какая-то помощь, совет или просто обмен мнениями, – они объявили бойкот нашей всеми любимой конференции. Еще более странно выглядят отклики тех людей из зарубежных стран – речь идет, прежде всего, о представителях славянских библиотек, – которые вообще никогда не были на наших конференциях и, возможно, лишь что-то о них знают понаслышке…
Кстати, наша конференция никогда не была коммерческой, как пишут те же мои коллеги, мы в лучшем случае выходили «на ноль», а в большинстве случаев оказывались в минусе и покрывали расходы из других проектов. Почему? Да потому, что мы регулярно брали на себя оплату участия многих украинских, в том числе крымских и ряда российских библиотек.
Наше решение организовать крупную международную библиотечную конференцию в Крыму в 1993 г. прежде всего было вызвано интересами развития международного библиотечного сообщества и особенно сотрудничества российских и украинских библиотек, а также в целях оказания долгожданной помощи плачевно выглядевшей в то время библиотечной системы Крыма.
20 лет мы регулярно проводили эту конференцию – вначале в Евпатории и Форосе, а 17 последних лет – в Судаке. Нам удалось создать один из крупнейших в мире профессиональных форумов, ставшим настоящей площадкой дружбы, взаимопонимания и сотрудничества для тысяч библиотечных работников, преподавателей, музейных работников и других представителей культуры, образования и науки из многих-многих стран мира. Мы всегда очень толерантно подходили ко всему тому, что связано с национальной и государственной принадлежностью участников конференции: были установлены три официальных языка конференции – украинский, русский и английский – и организованы синхронный и последовательный переводы практически всех мероприятий конференции; мы печатали и размещали в Интернете названия, аннотации докладов и сведения об авторах на трех языках, выпускали наглядную агитацию на трех языках и т.д. Председатель Оргкомитета открывал конференцию на четырех языках: украинском, русском, крымскотатарском и английском, причем украинский всегда был первым как язык принимающей участников страны и первым из флагов стран-участниц конференции всегда выносился флаг Украины!. Конечно, многое было за эти прошедшие двадцать лет, но мы никогда не давали себя втянуть ни в какие политические или национальные споры, не высказывали своих оценок, а соблюдали все требуемые и даже порой излишние политические условности. Сколько раз нас пытались убедить, что конференция, в которую основные силы и средства вносит Россия, надо перенести на территорию России, сколько раз пытались советовать изменить формат и структуру конференции и т.д. Мы отстаивали и отстояли нашу конференцию «КРЫМ», и именно в этом виде она стала общепризнанным мировым форумом!
И вот произошли политические изменения, которые Украина и Россия оценивают по-разному, и у населения и библиотечных работников этих стран, в том числе у библиотекарей Крыма, есть свое отношение к происходящему. Вначале мы засомневались – а надо ли в столь сложной политической ситуации проводить 21-ю конференцию в Крыму? Может, лучше годик пересидеть где-нибудь в Сочи или другом месте (вопрос о том, чтобы вообще не проводить конференцию, нами серьезно не рассматривался). Но вскоре мы стали получать многочисленные звонки и письма от крымских и российских библиотечных работников с убедительными просьбами не менять известное всему миру место проведения конференции, тем более, это могло бы осложнить участие в ней крымских библиотекарей. Эти просьбы, а также наше желание сохранить бренд конференции и заниматься исключительно профессиональной программой, оставаясь вне политики, и привели к решению оставить место проведения конференции традиционно неизменным. Мы ждем к нам на конференцию «Крым 2014» всех желающих, которым идеи библиотечного сотрудничества, кооперации и дружбы ближе и главнее политических амбиций.
Бойкот? Это даже не вяжется со здравым смыслом – сегодня бойкот библиотечной конференции, завтра – гастролей театров, выставок, встреч с писателями и т.д. – то есть бойкот культуры, который приведет к коллапсу цивилизации. Давайте будем выше этого, давайте забудем про то, к чему мы непричастны, давайте сотрудничать, общаться, дружить.
В этом году у нас два великих юбилея – великого русского поэта М. Ю. Лермонтова и великого украинского поэта – Т. Г. Шевченко. Я мечтаю в традиционном вечернем спектакле в день открытия конференции сыграть роль Кобзаря…
До встречи в Судаке в июне!

Шрайберг Я.Л., председатель Организационного комитета конференции «Крым 2014»

четверг, 24 апреля 2014 г.

К выборам Президента Российской библиотечной ассоциации: Выдержки из заседания Круглого стола «Современное состояние и будущее библиотечной системы России» (18 апреля 2014 г.)

Выдержки из заседания Круглого стола  «Современное состояние и будущее библиотечной системы России» (18 апреля 2014 г.) в ГПНТБ России

Мазурицкий А. М., профессор кафедры библиотековедения и книговедения МГУКИ:
«Хорошо бы более подробно представить состояние и перспективы муниципальных библиотек и ЦБС российских регионов».
Бейлина Е. Н., генеральный директор ИД «Университетская книга»:
«Наверное, у Якова Леонидовича Шрайберга, как кандидата в президенты РБА, есть свое видение этой проблемы».
Шрайберг Я. Л., генеральный директор ГПНТБ России:
«Конечно, есть. Но я предпочитаю говорить о том, что реально можно сделать, а не давать пустые обещания. Если честно, то я пока не готов дать конкретные рекомендации, но обдумываю этот вопрос. Бесспорно, муниципальные библиотеки и ЦБС – один из наиболее бедственных сегментов отечественной библиотечной системы, требующий пристального внимания органов государственного управления сферой культуры. Но, помимо усиления государственного внимания, необходимо более продуманно и целенаправленно работать со спонсорами и грантодающими организациями».
Ивина К. В., директор научной библиотеки МГУКИ:
«А Вы, Яков Леонидович, верите, что у муниципальных библиотек и ЦБС есть будущее? Или там все плохо?».
Шрайберг Я. Л.:
«Все, конечно, не очень хорошо, но без паники, пожалуйста. Я думаю, что РБА должна обязательно принять специальную программу поддержки муниципальных библиотек и ЦБС, в первую очередь, в части финансового обеспечения комплектования и зарплаты библиотечных работников. Это должна быть программа постоянного мониторинга ситуации и привлечения внимания органов культуры и административных субъектов федерации в целом. Муниципальные библиотеки и ЦБС – это системообразующие ячейки нашей библиотечной системы и без их эффективной работы система в целом будет недостаточно продуктивно функционировать».
Евстигнеева Г. А., заместитель генерального директора ГПНТБ России по библиотечно-информационным ресурсам:
«Яков Леонидович, а Вы будете включать этот аспект в Вашу президентскую программу? У Вас ведь и так там много задач».
Шрайберг Я. Л.:
«Обязательно буду. Это должно стать одним из приоритетов деятельности РБА с учетом существующих реалий».
Мазурицкий А. М.:
«У меня еще вопрос – о роли РБА в развитии библиотечного образования, хотя это не совсем по теме нашей встречи».
Шрайберг Я. Л.:
«Ну, почему же, без системы библиотечного образования нет и грамотных библиотекарей, а такие особенно нужны в библиотеках в субъектах Федерации. Я уже писал в своей предвыборной программе и повторюсь: развитие библиотечного образования в стране не может проходить без участия РБА – это не новая идея, а общепризнанная мировая практика. И, будучи сам заведующим кафедрой и профессором МГУКИ, я отчетливо осознаю всю важность данной ситуации и уверен, что смогу в случае победы на выборах президента РБА серьезно изменить сложившуюся практику».
Ивина К. В., директор научной библиотеки МГУКИ:
«Наше сообщество верит Вам и мы уверены, что Вы сможете это сделать».
(опубликовано по материалам сайта ГПНТБ России

понедельник, 21 апреля 2014 г.

К выборам Президента Российской библиотечной ассоциации

В 2014 г. кандидатура  генерального директора ГПНТБ России Я.Л. Шрайберга выдвинута на пост кандидата в Президенты РБА.
 

На его личной странице представлены:
Обращение кандидата в президенты РБА Я.Л.Шрайберга (текст)
Обращение к избирателям  (текст)
Основные тезисы предвыборной программы (тезисы)
Отчет о работе вице-президента (текст)
 Интервью  (смотреть)
Также представлены  мнения избирателей. 
Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И.Рудомино Е.Ю. Гениева сказала:
Я поддерживаю выдвижение Шрайберга Я.Л. на должность Президента РБА по нескольким резонам. Главная идея в вопросе выборов, перевыборов, назначений и переназначений в РБА состоит в том, что позиция ее президента должна быть вменяемой. Это мировая практика вообще всех ассоциаций, которые работают, понимая, какие должны быть правильные юридические нормы, учитывая торгово-рыночные отношения. То есть, то, что мы когда-то пытались сделать с Яковом Леонидовичем в Томске – это касается вменяемости, но ведь не меняется президент, а замечательно было бы, чтобы на этой должности были люди, у которых будут разные профессиональные программы. Это мой главный резон.
Второй резон, почему я выдвигаю Якова Леонидовича, – я считаю, что РБА требует серьезной реконструкции. Яков Леонидович и группа его единомышленников, которые тоже считают, что эту структуру пора бы несколько видоизменить, - они точно в состоянии это сделать. Это второй резон.
И третий резон – Яков Леонидович весьма погружен в международную составляющую библиотечных программ, и тут играют роль не только его интересы и практика в области новых технологий, но и также и то, что он – фигура, абсолютно признанная и на уровне ИФЛА, и в других очень уважаемых библиотечно-музейных иностранных ассоциациях. Это третий резон. А иначе мы просто теряем международную площадку.
И последний, четвертый резон. Я знаю Якова Леонидовича много лет и считаю его человеком отзывчивым, гуманным, человеком, который действительно вглядывается в проблему и творчески переосмысляет программы и требования, существующие для библиотекарей не только в России, но и в библиотеках всего мира. Поэтому те существующие границы, которые на самом деле уже давно устарели, границы между библиотеками – их по сути нет, и площадка в Судаке, на которой мы проводим конференции уже много лет – это полностью заслуга Якова Леонидовича, его пропуск и в российское библиотечное сообщество, и в мировое. Ну и вообще, он мой хороший друг, что мне очень приятно.
Директор Российской государственной библиотеки искусств А.А. Колганова  отметила:
Я поддержала выдвижение Шрайберга Я. Л. на должность Президента РБА потому, что 
…за Я. Л. Шрайберга уже проголосовали его личные свойства: авторитетность, яркая одаренность, опыт организационный и профессиональный, которому, пожалуй , и равного-то в нашем сообществе нет. Такой человек-генератор (идей, проектов, дел) сегодня нужен Ассоциации: для оживления общей жизни, для актуализации работы, для создания реальных международных связей с другими профессиональным сообществами.
Будучи членом и Вице-президентом в Совете РБА, Яков Леонидович не просто представительствовал, а предлагал свои программы развития. Насколько я знаю, создание профессионального бюро РБА было сугубо его идеей;   жаль, что это пока не реализовано.
Очень взвешенно рассматриваю кандидатуру Якова Леонидовича. Его начинания всегда доведены до реализации, всегда поражают масштабом,   четкостью осмысления и менеджмента, что должно приумножить эффективность самой работы РБА. Что бы мы ни упомянули: возглавляемую ли им кафедру, знаменитую ли Крымскую конференцию, - все подтвердит умение нашего уважаемого коллеги возглавлять крупномасштабную коллективную деятельность.
Для выдвижения на эту главнейшую роль в РБА особенно важен авторитет Я.Л., он широко известен в библиотечной, информационной, издательской среде за рубежом, с его мнением там считаются, его идеи поддерживают. Например, вел серьезнейшую работу как член ПК Секции ИФЛА, выдвигая новаторские идеи по проблеме авторского права применительно к библиотечной практике.
Для меня принципиальное значение имеют и его личностные черты. Не каждый руководитель умеет слушать. А Я.Л. Шрайберг умеет еще и услышать! С ним можно полемизировать, ему можно возражать, и это приводит лишь к улучшению принимаемых решений.
Желая успеха ему, желаю тем самым успеха всем членам РБА!

Директор Научно-образовательного библиотечно-информационного центра (библиотеки) Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого  Ю.В. Иванова также высказаласвое мнение:
Для Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого выдвижение кандидатуры Я.Л. Шрайберга на пост Президента РБА – неформальная процедура. Подчеркну, именно для университета. Наш вуз вступил в РБА всего три года назад, в 2011 году. За прошедшие три года Яков Леонидович убедительно продемонстрировал руководству вуза, профессорско-преподавательскому составу, что современное профессиональное сообщество библиотекарей – мощная движущая сила развития образования и науки.
Яков Леонидович был в Туле, выступал на научной конференции, ректор университета В.А. Панин принимал участие в конференциях Крым-2013 и Либком-2013. Сотрудники университета неоднократно участвовали в вебинарах ГПНТБ России. Это оказалось достаточным опытом, чтобы понять: Я.Л. Шрайберг – лидер, который способен решать задачи огромного масштаба, руководитель, который умеет объединить специалистов разного уровня и даже разных сфер деятельности, человек, который может занять жесткую позицию в принципиальных вопросах и найдет компромиссы там, где без них прогресс неочевиден.
Благодаря Якову Леонидовичу в нашем университете появилось значительное количество людей – профессионалов в своем деле, готовых работать вместе с библиотекой, а в определенных вопросах уступать библиотеке лидерство, доверяя ее опыту и чувствуя ее потенциал. Университет заинтересован в членстве в РБА, готов участвовать в развитии ее деятельности, но хотел бы видеть ответную заинтересованность со стороны ассоциации. Каждый год, когда встает вопрос об уплате членского взноса или участии в Конференции РБА, мне, как директору университетской библиотеки, не приходится доказывать руководству вуза необходимость этих расходов. Но для университета деятельность РБА олицетворяет Я.Л. Шрайберг, вице-президент РБА, и благодаря ему же мы не теряем уверенности в том, что наше членство может быть более продуктивно. Любая профессиональная ассоциация не должна подменять функции какого-либо профильного министерства, тем более быть всего лишь проводником его политики. У Российской библиотечной ассоциации есть «точки роста», есть более мощные рычаги воздействия на общество и государство. Университету важно, что Я.Л. Шрайберг их видит и способен использовать, став Президентом РБА.

пятница, 18 апреля 2014 г.

Литература на выставочных стендах ГПНТБ России

Выставка литературы «Искусственный интеллект» открыта в ГПНТБ России в зале инновационных технологий с 15 апреля по 24 мая 2014 года. В искусственном интеллекте систематизируются и автоматизируются интеллектуальные задачи, поэтому эта область знаний касается любой сферы интеллектуальной деятельности человека. В этом смысле искусственный интеллект является поистине универсальной научной областью. Тематика представленной на выставке литературы охватывает   широкий перечень направлений теоретических и прикладных исследований. Это базы знаний, машинное обучение, нечёткая логика, генетические алгоритмы, распознавание образов и многое другое. Приводятся описания технических и программных средств искусственного интеллекта (экспертные системы, нейронные сети, робототехника, техническое зрение). С библиографическим списком литературы можно ознакомиться на сайте ГПНТБ России в разделе Мероприятия/Выставки

Литература на выставочных стендах ГПНТБ России

Выставка литературы «Соединяющие берега» открыта в ГПНТБ России в холле 2 этажа с 15 апреля по 20 мая 2014г. Мост - сооружение утилитарное и очень функциональное. Вместе с тем, это всегда символ, образ, знак. Человек находит в нем куда более глубокий смысл, чем простое использование по назначению. Великие художники воспевали мосты. Что же они в них находили? Очаровательную часть городского пейзажа? Или метафору соединения двух душ... А может быть, возможность подняться над жизнью. Впрочем, за всеми этими образами скрывается точный расчет и остроумная механика. «Из всего, что воздвигает и строит человек, повинуясь жизненному инстинкту, на мой взгляд, нет ничего лучше и ценнее мостов» - Иво Андрич. 
С библиографическим списком можно ознакомиться на сайте ГПНТБ России в разделе Мероприятия/Выставки.

четверг, 10 апреля 2014 г.

Тестовый доступ к коллекции электронных книг издательства Britannica

В интернет-зале ГПНТБ России (2 этаж, комн. 212) открыт тестовый доступ к коллекции электронных книг издательства Britannica, расположенных на платформе Britannica E-STAX.
Доступ осуществляется по IP-адресам и паролю из здания библиотеки и продлится до 6 мая 2014 года.
Ознакомиться с ресурсом можно по адресу: http://ebooks.eb.com
За паролем необходимо обратиться к консультанту интернет-зала

вторник, 8 апреля 2014 г.

Позиция Оргкомитета по Международной Конференции «Крым 2014» в сложившейся ситуации

Уважаемые коллеги, друзья, участники наших международных конференций «Крым»!
Как Вам известно, в этом году у нас возникла очень непростая ситуация: из-за политических сложностей появилась опасность, что конференция «Крым 2014» может не состояться, как обычно, в городе Судаке. Мы отслеживали ситуацию и до последнего момента думали, что, возможно, придется конференцию либо отменить, либо провести в другом месте, и даже нашли достойную площадку в городе Сочи. Вместе с тем, мы начали получать от российских и зарубежных участников и, особенно, от библиотечных работников Крыма многочисленные пожелания провести конференцию именно в Судаке, чтобы не потерять наработанное за 20 лет, в том числе всемирно известный бренд Конференции.
В свое время, организуя конференцию на Крымской земле, главную свою цель мы видели в том, чтобы принести прогрессивное библиотечное знание на территорию Украины и в Автономную Республику Крым.
Но вскоре наша задача стала гораздо шире, чем заслушивание докладов и проведение секций, семинаров, дискуссий. Для нас важны были взаимопонимание и обмен мнениями, сохранение не только профессиональных, но и общечеловеческих добрых отношений со всеми участниками, независимо от того, из какой страны они приехали. Все эти годы официальными рабочими языками конференции были украинский, русский и английский, а Председатель оргкомитета ежегодно приветствовал всех на четырех языках, включая и крымскотатарский, широко распространенный на крымском полуострове и являвшийся одним из официальных языков автономии.
Крым стал для конференции и всего библиотечного сообщества теплым домом, наполненным культурным и научным общением, дружбой и взаимопониманием. Мы все вместе помогали крымским библиотекам и коллегам, ежегодно везли в подарок книги российских издательств, компьютеры, программное обеспечение для библиотечной деятельности, а украинские коллеги – книги украинских издательств. Для крымских библиотек в особенности эта конференция стала настоящим окном в мир, и почти 700 существующих сегодня крымских библиотек просто не поняли бы нас, если бы конференция в Крыму не состоялась. Конференция в любом другом месте – это другая конференция, каких много; конференция «Крым» – единственная и неповторимая.
Учитывая все это, а также то, что мы всегда декларировали и продолжаем декларировать, что мы вне политики и что любые политические катаклизмы – а их было немало за 20 лет истории нашей конференции – не помешали и не должны впредь мешать достижению нашей главной цели: встречаться с коллегами, друзьями на общих профессиональных и культурных мероприятиях в Крыму. В первые годы мы встречались в Евпатории, Форосе, а вот уже более чем 17 лет назад мы все вместе облюбовали город Судак.
Да, сегодня много споров вызывает «крымский вопрос», который влияет на отношения России с Украиной и на политическую ситуацию в мире в целом. Мы слышим разные мнения и комментарии представителей мирового сообщества. Тем не менее, мы убеждены в том, что наше общее культурное пространство и наши интеллектуальные ценности выше политических коллизий.
Мы проведем конференцию «Крым-2014» именно как крымскую. Ведь, бойкотируя библиотечную конференцию, мы можем очутиться в культурной пропасти – дело может дойти до бойкота театральных гастролей, концертов, встреч с писателями и наступит полный культурный мрак. Библиотекари любой страны не должны этого допустить. Пусть к нашей конференции присоединяются все те, кто не видит в ней политического вызова и противодействия миру, включая наших давних коллег и друзей из Украинской библиотечной ассоциации.
Ведь наша конференция была, есть и будет местом, где встречаются профессионалы, коллеги, друзья. И никакие политические разногласия не должны нам помешать общаться, сотрудничать и дружить.
Мы ждем Вас всех, как всегда, в июне в Судаке!

четверг, 3 апреля 2014 г.

Литература на выставочных стендах ГПНТБ России

Выставка литературы «Умеющий видеть сквозь время» (к 180-летию со дня рождения Д.И. Менделеева) открыта в ГПНТБ России в холле 2 этажа с 24 марта по 21 апреля 2014 года. Дмитрий Иванович Менделеев – один из самых выдающихся учёных, олицетворяющий титаническую мощь и многогранность русской научной мысли. Обладая кипучей инициативой, огромной трудоспособностью, глубокими знаниями в самых разнообразных областях химии, физики, техники и других наук, Д. И. Менделеев целиком отдавал себя служению своему народу. Главным делом жизни русского учёного, навеки обессмертившим его имя, было создание периодической системы химических элементов. Открытие периодического закона было величайшим обобщением всего эмпирического материала в химии. Предсказание новых элементов и исправление атомных весов известных ранее элементов на основании периодического закона были подлинным триумфом Д. И. Менделеева. Перечень всех проблем и вопросов, которых коснулся талант учёного, поражает многообразием. Интересно, что из двадцати пяти томов, составляющих научное наследие Менделеева, химии посвящена лишь одна треть. Перу Д. И. Менделеева принадлежит более 500 научных работ по различным проблемам химии, физики, метрологии, геологии, воздухоплавания, педагогики, блестящие работы в области взрывчатых веществ, астрономические, кристаллографические и минералогические, математические, исторические, социологические и даже искусствоведческие сочинения. "Сам удивляюсь, чего только я не делывал на своей научной жизни" – говорил о себе учёный. Научное наследие великого мыслителя актуально по сей день. Учёный не считал науку обособленной, он полагал, что научные открытия, в первую очередь, должны иметь практическое значение. Теория и практика, наука и жизнь, слово и дело были у Д. И. Менделеева едины и нераздельны. "Наука и промышленность - вот тут мои мечты!" - писал Д. И. Менделеев. В своих многочисленных трудах он дал полную смелых замыслов программу использования природных богатств и индустриализации нашей страны. Подводя в конце жизни итог своей научной деятельности, Менделеев писал, что «первая его служба Родине - наука, вторая - народное образование, третья - промышленность». И на каждом из этих поприщ были достигнуты выдающиеся результаты. Беспримерные заслуги Дмитрия Менделеева перед наукой получили признание со стороны всего учёного мира. Он был членом почти всех академий и почётным членом многих учёных обществ (общее число их доходило до 100). Время нередко стирает или покрывает тенью величественные образы прошлого. Творения Д.И. Менделеева с течением времени становятся только ярче. Образ гениального учёного и патриота Дмитрия Ивановича Менделеева будет всегда звать к новым творческим исканиям и дерзаниям. Да, талант многогранен. Гений — тем более... Но, когда его так называли, он сердился, махал руками и ворчал: "Какой там гений! Трудился всю жизнь, вот и гений..." С библиографическим списком литературы можно ознакомиться на сайте ГПНТБ России в разделе Мероприятия/Выставки.

Ответ на Заявление Украинской библиотечной ассоциации о Международной конференции "Крым 2014"

http://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea2014/news.php
Ответ на Заявление Украинской библиотечной ассоциации о Международной конференции "Крым 2014"
Дорогие коллеги!
С грустью узнаем о вашем столь отрицательном отношении к проведению нашего общего библиотечного конгресса в Судаке. Более двадцати лет мы встречались на этих конференциях всегда плодотворно и радостно, и никакие разногласия не мешали нам делать наше культурное профессиональное дело. Мы все убеждены в том, что культурное пространство в своей иерархической ценности выше, чем политическое. Мы действительно та мягкая сила, о которой так много говорят политики, не всегда отдавая отчет, что это означает.
Очень надеемся, что вы пересмотрите свое решение, потому что ваше отсутствие нанесет удар по культурному пространству, которое мы столько времени создавали вместе. Простых времен, как известно, не бывает. Но в наших общих возможностях противостоять агрессии, ненависти, которые поднимаются со дна.
Вместе с вами и ИФЛА мы пережили тяжелые исторические испытания: московские события 1991 года, многочисленные национальные конфликты.
В этих очень сложных политически окрашенных ситуациях важно находить возможность диалога. Не надо забывать, что единственным сдерживающим условием сегодня является культура.
Ждем вас в Судаке!

Гениева Е. Ю. – генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ), член совета по культуре при президенте РФ (1996 - 2001 гг.), первый вице-президент ИФЛА (1995-1999 гг.), заместитель председателя Международного оргкомитета Конференции «Крым», доктор педагогических наук.
Шрайберг Я. Л. – генеральный директор Государственной публичной научно-технической библиотеки России, президент Международной ассоциации пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий, вице-президент Российской библиотечной ассоциации, председатель оргкомитета Международной Конференции «Крым», заслуженный работник культуры Российской Федерации, заслуженный работник культуры Автономной Республики Крым, доктор технических наук, профессор.
Мироненко С. В. –  генеральный директор государственного архива Российской Федерации,  доктор исторических наук, профессор.
Кузьмин Е. И. – председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, председатель программного комитета Конференции «Крым» заслуженный работник культуры Российской Федерации, кандидат педагогических наук, доцент.
Столяров Ю. Н. – главный научный сотрудник Научного центра исследований истории книжной культуры НПО «Издательство Наука» РАН, заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, доктор педагогических наук, профессор.
Улицкая Л. Е. – писатель, сценарист, общественный деятель, учредитель «Лиги избирателей», заместитель председателя Российского ПЕН-клуба.
Колганова А. А. – директор Российской государственной библиотеки по искусству, заслуженный работник культуры Российской Федерации, кандидат филологических наук.
Мазурицкий А. М. – заведующий кафедрой библиотековедения и книговеденья Московского государственного университета культуры и искусств, доктор педагогический наук, доцент.
Сорокин А. К. – генеральный директор Российского государственного архива социально-политической истории, вице-президент Российской ассоциации политической науки, кандидат исторических наук.
И многие другие.

среда, 2 апреля 2014 г.

Тестовый доступ к книгам электронной библиотеки CRCnetBASE издательства Taylor & Francis Group

В интернет-зале ГПНТБ России (2 этаж, комн. 212) открыт тестовый доступ к книгам электронной библиотеки CRCnetBASE издательства Taylor & Francis Group.
Тематика изданий: экономика, физика, математика, химия, материаловедение, науки об окружающей среде, энергетика, науки о земле, нанотехнологии, инженерные науки, информационные технологии и др.
Доступ осуществляется из здания библиотеки по IP-адресам и продлится до 31 мая 2014 года.
Ознакомиться с ресурсом можно по адресу: http://www.crcnetbase.com